ЖУРАВЛИ
Перевод Наума Гребнева
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
(Расул Гамзатов, 1965)
Прочитайте текст и выполните задание.
Установите соответствие между примерами из текста и названиями средств художественной выразительности: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
А) Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Б) клин усталый, кровавых полей
В) Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле
1) Сравнение
2) Эпитет
3) Метафора
4) Олицетворение
Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами.
| А | Б | В |
А — 1. Сравнение — сопоставление одного предмета или явления с другим:
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Б — 2. Эпитет — образное определение: клин усталый, кровавых полей.
В — 3. Метафора — скрытое сравнение:
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле...

